中国の流行語~脑补~

Date:2015-04-29 Hits:4221

脑补 nǎo bǔ 


意味:妄想、空想

直訳すると“脳内補完”、漫画用語。ある出来事について、頭の中で想像し(勝手に)解釈すること。

“脑补”即脑内补完,动漫用语。通常是指在头脑中对某些情节进行想象和补充。



【使用例①】


A : hái jì dé nà tiān wǒ zhōnɡ yú 800 mǐ pǎo jí ɡé le , jī dònɡ dé yòu kū yòu xiào … … 
A : 还  记 得 那 天   我 终    于 800 米 跑  及 格 了 , 激 动   得 又  哭 又  笑   … … 

A:今だにあの日800メートル走って合格したときのことを覚えてるよ。感動して泣いて笑って???


B : bù hǎo yì si , wǒ nǎo bǔ le xià , zhè chǎnɡ miàn zhēn tài yóu xǐ ɡǎn le ! 
B : 不 好  意 思 , 我 脑  补 了 下  , 这  场    面   真   太  有  喜 感  了 ! 

B:ごめん、私が想像するに、その場面超笑えるんだけど!


【使用例②】


A : wǒ men zuó tiān kàn jiàn xiǎo wánɡ hé yí ɡè ménɡ mèi zi shǒu wǎn shǒu dì ɡuò mǎ lù , nà shì tā nǚ pénɡ you mɑ ? 

A : 我 们  昨  天   看  见   小   王   和 一 个 萌   妹  子 手   挽  手   地 过  马 路 , 

那 是  他 女 朋   友  吗 ? 

A:昨日王さんがすっごい可愛い子と手を繋いで歩いてたんだけど、あれは彼女なの?


B : wǒ zhǐ jiàn tā men ɡuò mǎ lù le , “ shǒu wǎn shǒu ” shì nǐ nǎo bǔ de bɑ 。 

B: 我只见他们过马路了,“手挽手”是你脑补的吧。
B:私が見たのはただ一緒に歩いてる二人だよ。“手を繋いでた”ってのはあなたの妄想でしょ。