中国語流行語~互粉~
hù fěn
互 粉
意味:互いにフォローしあおう
hù xiānɡ jiā ɡuān zhù ,
互 相 加 关 注 ,
chénɡ wéi duì fānɡ de fěn sī
成 为 对 方 的 粉 丝 。
意味:お互いにフォロワーになること
【 shǐ yònɡ lì ① 】
【 使 用 例 ① 】
A :nǐ yǒu wēi bó mɑ ?
A :你 有 微 博 吗 ?
A:微博(ミニブログ)ってやってる?
B :yǒu ā , wǒ men hù fěn yí xià bɑ 。
B :有 啊 , 我 们 互 粉 一 下 吧 。
B:やってるよ。お互いにフォローしようよ!
【 shǐ yònɡ lì ② 】
【 使 用 例 ② 】
A :wǒ wēi bó shànɡ de fěn sī
A :我 微 博 上 的 粉 丝
yǐ jīnɡ chāo ɡuò yí wàn lā 。
已 经 超 过 一 万 啦 。
A:私の微博のフォロワーが一万人超えたんだ。
B :ɡōnɡ xǐ nǐ ,
B :恭 喜 你 ,
nǐ zěn me yǒu zhè me duō fěn sī ?
你 怎 么 有 这 么 多 粉 丝 ?
B:おめでとう!どうやってこんなにフォロワーを増やしたの?
A :nǐ ɡēn pénɡ you hù fěn yí xià jiù hǎo le 。
A :你 跟 朋 友 互 粉 一 下 就 好 了 。
A:沢山の友達とお互いにフォローし合えばいいんだよ。
你和汉院互粉了吗?
漢院中国語会話サロン